Tributo a mi padre

Lautaro Vivar Encina
Don Lautaro Armando Vivar Encina... ése es mi padre...

Mi padre fue un hombre bastante singular... este es un tributo a su existencia que no pasó inadvertida para nadie que lo conoció.

Con el tiempo lo iré poblando con todo el material que tengo, sobre la Historia de Pelarco que él escribió, así como sus crónicas.

Siempre me he preguntado cuánto podría haber hecho él -si hubiera sobrevivido a su cáncer- con una herramienta como internet. Probablemente mucho, muchísimo. Por el momento, y a medida que he ido poblando esto, me estoy cuestionando seriamente que esto sea material para publicar con un blog...


Si desea utilizar parte de lo publicado en este blog, debe solicitar permiso y citar la fuente. Para nuestra familia ya fue particularmente desagradable que un pseudo-historiador -que difícilmente terminó su secundaria- hace unos años, copiara textualmente los escritos de mi padre y se los atribuyera y aún más fuera mencionado en una publicación del Diario El Mercurio como "Historiador de Pelarco". El contenido de este blog, como se señala en su título, está protegido con un registro de propiedad intelectual, y no titubearemos en usar las acciones legales que corresponda de existir publicaciones sin su cita correspondiente.

Los orginales de las publicaciones fueron realizados en una máquina de escribir. Lo que aquí se encuentra publicado, es la digitalización de esos escritos y no está completamente editado, podría contener errores de tipografía.

jueves, diciembre 01, 2005

 

2. SIGNIFICADO DEL NOMBRE Y ORIGEN

El nombre de esta Aldea, Cabecera y Capital de la Parroquia, hoy Comuna, PELARCO, es AGUA DE ESCARCHA, del mapudúngun o lenguaje mapuche o araucano: “Piliñ” que significa, escarcha o helada y “co” que significa, agua. Posible evolución del vocablo: Piliñco, Pilinco, Pilanco, Pilalco, Pilarco y, modernamente Pelarco, más eufónico y en consonancia con la lengua de Castilla (7). En los libros de la Parroquia, en las primeras partidas aparecen los nombres Pilalco y Pilarco, también Pelarco, muy escasamente como lo hemos hecho ver en su oportunidad y lo seguiremos haciendo. No sabemos cómo pronunciarían nuestras abuelos aborígenes el endiablado vocablo Piliñco, pero en cuanto a la frigidez de nuestras aguas, los actuales aborígenes podemos dar fe. Y más los visitantes.

CITAS DIRECTAS CAPÍTULO 2

(7) .- El significado de la palabra Pelarco, fue dado al suscrito, por el Profesor Señor Don Ranulfo Monsalve Leyton. Más adelante, lo confirmó al encontrar en un diccionario del Padre Maesbach, el significado de la palabra piliñ. Lo demás, posible evolución, es una especulación del que esto escribe.

Comments: Publicar un comentario



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?